Примеры употребления "Палец" в русском с переводом "пальцем"

<>
пальцем на миссис Тэтчер сказала: пальцем на місіс Тетчер сказала:
И пальцем всё время тычет. І пальцем весь час тикає.
Изображение наносится пальцем или стилусом. Малює він пальцем або стилусом.
Нажатие на спуск осуществляется большим пальцем. Натискання на спуск здійснюється великим пальцем.
Анти-излучение перчатка мягкая с пальцем... Анти-випромінювання рукавичка м'яка з пальцем...
В итоге и пальцем не пошевелил. У результаті і пальцем не поворухнув.
Коммунистические "прогнозисты" попали пальцем в небо. Комуністичні "прогнозисти" влучили пальцем у небо.
Спуск нажимается указательным или средним пальцем. Спуск натискається вказівним або середнім пальцем.
Для подробного просмотра переместите таблицу пальцем Для детального перегляду перемістіть таблицю пальцем
Многослойная печатная плата с золотым пальцем Багатошарова друкована плата із золотим пальцем
Спелость определяется нажатием на кожуру пальцем. Стиглість визначається натисканням на шкірку пальцем.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!