Примеры употребления "Ответственное" в русском с переводом на украинский

<>
? Выбор профессии - ответственное дело выпускника. Вибір професії - це відповідальний вчинок випускника.
Ответственное за ведение кафедральной документации. Відповідальна за ведення кафедральної документації.
Юрист - высокое и ответственное звание. Адвокат - високе і відповідальне звання.
ответственное лицо или структурное подразделение; відповідальну особу або структурний підрозділ;
Социально ответственное предпринимательство не следует смешивать с благотворительностью. Соціальна відповідальність у туристичному бізнесі не обмежується благодійністю.
Дело это достаточно ответственное и трудоемкое. Цей процес дуже відповідальний і трудомісткий.
Ответственное лицо: Лазарь Ю.М. Відповідальна особа: Лазар Ю.М.
Новобранцу мгновенно доверили ответственное задание. Новобранцю миттєво довірили відповідальне завдання.
Ответственное лицо - Гавловский Александр Данилович. Відповідальна особа - Гавловський Олександр Данилович.
Перевалка и ответственное хранение различных грузов Перевалка й відповідальне зберігання різних вантажів
Выбор клички для животного - дело ответственное. Вибір клички для тварини - справа відповідальна.
"Это очень смелое и ответственное решение. "Це дуже сміливе і відповідальне рішення.
1) Контактное лицо, ответственное за указанную информацию 1) Контактна особа, відповідальна за вказану інформацію
Покупка гаражных ворот - это ответственное задание. Купівля гаражних воріт - це відповідальне завдання.
Ответственное хранение замороженных и охлажденных товаров Відповідальне зберігання заморожених і охолоджених товарів
климата, ответственное управление отходами, разрушение эко- клімату, відповідальне управління відходами, руйнування еко-
Изъяты ТМЦ переданы на ответственное хранение. Вилучені ТМЦ передано на відповідальне зберігання.
Поступление в ВУЗ - важное и ответственное решение. Вступ до ВНЗ - важливе та відповідальне рішення.
Группа: Перевалка и ответственное хранение различных грузов Група: Перевалка й відповідальне зберігання різних вантажів
Покупатель ответственен за все расходы. Покупець відповідальний за усі витрати.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!