Примеры употребления "Опухоль" в русском

<>
Однако устранить злокачественную опухоль значительно труднее. Лікування ж злоякісної пухлини більш складне.
Опухоль, заполненная секретом сальной железы. Пухлина, заповнена секретом сальних залоз.
Иммунная система стремится уничтожить опухоль. Імунна система прагне знищити пухлину.
Назофарингеальная карцинома - довольно редкая опухоль. Назофарингеального карцинома - досить рідкісна пухлина.
Ему удалили опухоль из горла. Йому видалили пухлину з горла.
опухоль с повышенным риском кровотечения; пухлина з підвищеним ризиком кровотечі;
Новые тесты не показывают опухоль. Нові тести не виявляють пухлину.
В одной ситуации опухоль продолжит расти. В одній ситуації пухлина продовжить рости.
После этого опухоль облучают потоком нейтронов. Після цього пухлину опромінюють потоком нейтронів.
Злокачественная опухоль - это прямая угроза жизни. Злоякісна пухлина - це пряма загроза життю.
Стоит ли доброкачественную опухоль считать опасной? Чи варто доброякісну пухлину вважати небезпечною?
Такая опухоль легко удаляется хирургическим путем. Така пухлина легко видаляється хірургічним шляхом.
Ему поставили диагноз "опухоль головного мозга". Йому поставили діагноз "пухлина головного мозку".
Гемангиома - это сосудистая опухоль доброкачественного характера. Гемангіома - це доброякісна пухлина судинного характеру.
Теоретически, любая опухоль может давать метастазы. Теоретично, будь-яка пухлина може давати метастази.
N1: Опухоль распространяется на близлежащие лимфатические узлы. N1: Пухлина поширюється на сусідні лімфатичні вузли.
Доброкачественная опухоль, которая образуется из кровеносных сосудов. доброякісна пухлина, що розвивається з кровоносних судин.
образование опухоли в ротовой полости. утворення пухлини в ротовій порожнині.
Различают 9 групп опухолей: 1. Розрізнюють 9 груп пухлин: 1.
Аденокарцинома матки является злокачественной опухолью эндометрия. Аденокарцинома матки - злоякісна пухлина ендометрія.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!