Примеры употребления "Опубликовал" в русском с переводом на украинский

<>
Тизер опубликовал стриминговый сервис "Netflix". Тизер опубліковано стрімінговим сервісом "Netflix".
Рейтинг Innovation Index опубликовал Bloomberg. Рейтинг Innovation Index опублікував Bloomberg.
Результаты такого исследования опубликовал "Левада-Центр". Такі дані дослідження опублікувала "Левада-центр".
Запись опубликовал британский таблоид Daily Mail. Рейтинг склав британський таблоїд Daily Mail.
Опубликовал сборник стихов "Серенада" (1920). Опублікував збірку віршів "Серенада" (1920).
Наконец Tekken Mobile хак опубликовал. Нарешті Tekken Mobile хак опублікував.
Польский сайт опубликовал скриншот вещания: Польський сайт опублікував скріншот мовлення:
Опубликовал книгу рассказов "Тегеран" (1933). Опублікував книгу оповідань "Тегеран" (1933).
Его опубликовал д-р Дж. Його опублікував д-р Дж.
Позже Ушаков опубликовал новую карикатуру. Пізніше Ушаков опублікував нову карикатуру.
Он также опубликовал небольшую инфографику: Він також опублікував невелику інфографіку:
"Омбудсмен полиции" опубликовал их переписку. "Омбудсмен поліції" опублікував їх листування.
Опубликовал двухтомную "Всеобщую историю музыки" (чеш. Опублікував двотомну "Загальну історію музики" (чеськ.
Перечень составил и опубликовал портал Vulture. Перелік склав і опублікував портал Vulture.
Опубликовал 38 статей в реферируемых журналах. Опублікував 38 статей у реферованих журналах.
Андрей Деркач также опубликовал копию документа. Андрій Деркач також опублікував копію документа.
Он опубликовал ссылки на эти аккаунты. Він опублікував посилання на ці акаунти.
Опубликовал монографию об Антонине Дворжаке (чеш. Опублікував монографію про Антоніна Дворжака (чеськ.
GuidebooQ опубликовал только текущую японскую версию, GuidebooQ опублікував тільки поточну японську версію,
Рейтинг опубликовал шанхайский исследовательский институт Hurun. Рейтинг опублікував шанхайський дослідний інститут Hurun.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!