Примеры употребления "опублікував" в украинском с переводом на русский

<>
Опублікував книгу оповідань "Тегеран" (1933). Опубликовал книгу рассказов "Тегеран" (1933).
Фердинанд Браун опублікував схему осцилографа. Фердинанд Браун публикует схему осциллографа.
"Омбудсмен поліції" опублікував їх листування. "Омбудсмен полиции" опубликовал их переписку.
Пізніше Ушаков опублікував нову карикатуру. Позже Ушаков опубликовал новую карикатуру.
Його опублікував д-р Дж. Его опубликовал д-р Дж.
Опублікував збірку віршів "Серенада" (1920). Опубликовал сборник стихов "Серенада" (1920).
Польський сайт опублікував скріншот мовлення: Польский сайт опубликовал скриншот вещания:
Нарешті Tekken Mobile хак опублікував. Наконец Tekken Mobile хак опубликовал.
Він також опублікував невелику інфографіку: Он также опубликовал небольшую инфографику:
Рейтинг Innovation Index опублікував Bloomberg. Рейтинг Innovation Index опубликовал Bloomberg.
У 1932 опублікував біографію Гітлера. В 1932 опубликовал биографию Гитлера.
Опублікував роботу про фізичну географію Греції. Опубликовал работу о физической географии Греции.
Відповідний рейтинг опублікував швейцарський банк UBS. Соответствующий рейтинг опубликовал швейцарский банк UBS.
В 1966 опублікував "Автобіографію з картинками". В 1966 опубликовал "Автобиографию с картинками".
Рейтинг опублікував шанхайський дослідний інститут Hurun. Рейтинг опубликовал шанхайский исследовательский институт Hurun.
Томас Мор опублікував свою роман "Утопія". Томас Мор опубликовал свой роман "Утопия".
Опублікував монографію про Антоніна Дворжака (чеськ. Опубликовал монографию об Антонине Дворжаке (чеш.
Перелік склав і опублікував портал Vulture. Перечень составил и опубликовал портал Vulture.
Опублікував декілька сатиричних та біографічних книг. Опубликовал несколько сатирических и биографических книг.
В 1900 Герцль опублікував "Філософські розповіді". В 1900 Герцль опубликовал "Философские рассказы".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!