Примеры употребления "Опрошенные" в русском

<>
Опрошенные DW эксперты с ней согласны. Опитані DW експерти з нею згодні.
19% опрошенных высказали противоположное мнение. 19% опитаних висловили протилежну думку.
Сотрудники милиции опросили других рабочих. Працівники міліції опитали інших робітників.
Всего было опрошено 2482 респондента. Усього було опитано 2482 респонденти.
Затруднились с ответом 10,3% опрошенных. Вагалися з відповіддю 10,3% респондентів.
В целом опрошены 2020 респондентов. Загалом було опитано 2020 респондентів.
Были опрошены все знакомые пропавшей женщины. Були опитані всі знайомі зниклої жінки.
Всего опрошенными были названы 248 женщин. Всього опитаними були названі 248 жінок.
Социологи опросят 10 тысяч человек. Соціологи опитають 10 тисяч чоловік.
"Всего опрошенными были названы 224 человека. "Усього опитуваними були названі 224 людини.
Доверие к социальным институциям,% опрошенных Довіра до соціальних інституцій,% опитаних
Социологи опросили 2 089 человек. Соціологи опитали 2 089 осіб.
Всего было опрошено 2022 респондента. Всього було опитано 2022 респонденти.
Противоположного соображения держатся 40,4% опрошенных. Протилежної думки дотримуються 40,4% респондентів.
Всего опрошено 2007 респондентов возрастом от 18 лет. Було опитано 2007 респондентів віком від 18 років.
Всего опрошенными были названы 174 персоны. Всього опитаними були названі 174 персони.
30% всех опрошенных увлекаются спортом. 30% всіх опитаних захоплюються спортом.
Специалисты опросили больше 26000 женщин. Фахівці опитали понад 26000 жінок.
Были опрошены 2017 совершеннолетних респондентов. Було опитано 2017 повнолітніх респондентів.
Еще 2% опрошенных не определились с ответом. Ще 2% респондентів не визначились із відповіддю.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!