Примеры употребления "Оперного" в русском

<>
фестиваль оперного искусства, Верона (Италия); Фестиваль оперного мистецтва, Верона (Італія);
Там он выучился на оперного певца. Там він вивчився на оперного співака.
Получил диплом оперного и симфонического дирижёра. Отримав диплом оперного та симфонічного диригента.
Одессу украсили здания оперного театра (арх. Одесу прикрасили будинки оперного театру (арх.
Концерт памяти Василия Слепака, оперного певца. Концерт пам'яті Василя Сліпака, оперного співака.
Жена известного оперного певца Дмитрия Гнатюка. Дружина відомого оперного співака Дмитра Гнатюка.
Возле оперного театра прошел "Харьковский вальс" Біля оперного театру відбувся "Харківський вальс"
Встреча с гидом возле Оперного театра. Зустріч з гідом біля Оперного театру.
Хенни родилась в семье оперного певца. Генні народилася в сім'ї оперного співака.
С 1967 солист Зальцбургского оперного театра. З 1967 соліст Зальцбурзького оперного театру.
отделом оперного пения руководил Тирсо Обрегон. відділом оперного співу керував Тірсо Обрегон.
Строительство оперного театра стартовало в 1897 году. Будівництво оперного театру стартувало в 1897 році.
Первое место досталось зданию Сиднейского оперного театра. Єдиний виняток становила будівля Сіднейського оперного театру.
Адрес: ул. Половицкая, 5 (р-н "Оперного театра"). Адреса: вул. Половицька, 5 (р-н "Оперного театру").
Оперная и концертная певица, преподаватель. Оперний та концертний співак, викладач.
Украинская оперная певица (меццо-сопрано). Українська оперна співачка (мецо-сопрано).
Она посылала собственные песни в Цюрихский оперный театр. Вона надсилала власні записи до Цюрихського оперного театру.
легендарные оперные и балетные постановки; легендарні оперні та балетні постановки;
Выступала в оперной группе Баку. Виступала в оперній групі Баку.
Романтический ужин в оперном театре Романтична вечеря в оперному театрі
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!