Примеры употребления "Они поделились" в русском с переводом на украинский

<>
После просмотра они поделились своими впечатлениями. Із захопленням вони ділилися своїми враженнями.
Своими впечатлениями они поделились с читателями. Своїми враженнями вона поділилася з читачами.
Они поделились своими воспоминаниями о войне. Він поділився своїми спогадами про війну.
Они с удовольствием поделились своими впечатлениями. Вони з радістю поділилися своїми враженнями.
А так ли они эффективны и безопасны? Проте чи так він ефективний і безпечний?
Рекламным постом поделились 250 раз Рекламним постом поділилися 250 разів
Они почти ровесники, молодые, сильные ребята. Вони майже однолітки, молоді, дужі хлопці.
Спасибо, что поделились такими вещами! Дякую, що поділилися такими речами!
В упорной борьбе они заняли 3 место. У напруженій боротьбі вони посіли 3 місце.
Студенты и магистранты поделились своими впечатлениями. Діти і вчителі поділилися своїми враженнями.
Выпускались они и на заводах Нобелей. Випускали їх і на заводах Нобелів.
Своими впечатлениями поделились с журналистами. Своїми враженнями поділилися з журналістами.
Они замыкают ТОП-10 богатейших украинцев. Вони замикають ТОП-10 найбагатших українців.
После тренинга участники поделились своими впечатлениями. Після змагань учасники поділилися своїми враженнями.
именно они и стали основным ресурсом Барзани. саме вони й стали основним ресурсом Барзані.
Но суды поделились с состояниями. Але суди поділилися за станами.
Они собрались с факелами вокруг памятника. Вони зібралися з факелами навколо пам'ятника.
Поделились незабываемыми воспоминаниями собственного студенчества. Поділилися незабутніми спогадами власного студентства.
Несмотря на это вместе они образуют гармоничный ансамбль. Втім, разом вони створюють досить гармонійний ансамбль.
Такой информацией поделились "Вступ. Такою інформацією поділилися "Вступ.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!