Примеры употребления "Он занимался" в русском с переводом на украинский

<>
Он занимался спортом (хоккеем, танцами). Він займався спортом (хокеєм, танцями).
Он занимался естественными науками, особенно ботаникой. Віддавала перевагу природничим наукам, особливо ботаніці.
Впоследствии он занимался бизнесом и преподаванием. Згодом він займався бізнесом та викладанням.
Он занимался штангой и весил 90 килограмм. Він займався штангою і важив 90 кілограмів.
Он занимался сначала ископаемыми рыбами. Спочатку він займався викопними рибами.
Он занимался волейболом профессионально в 1980х. Займався волейболом професійно у 1980-х роках.
Он занимался вопросом аннексии Рюкюского государства. Він займався справою анексії Рюкюської держави.
Он занимался техно-химическими исследованиями и ботаникой. Він займався техно-хімічними дослідженнями і ботанікою.
Изредка он занимался с психотерапевтом. Зрідка він займався з психотерапевтом.
Усовершенствованием катушки занимался также Уильям Стёрджен. Удосконаленням котушки займався також Вільям Стерджен.
Также Рай занимался книжным дизайном. Також Рай займався книжковим дизайном.
Хлебников изучал иностранные языки, занимался рисованием. Хлєбніков вивчав іноземні мови, займався малюванням.
Проектированием сцены занимался немецкий дизайнер Флориан Вейдер. Її проектуванням зайнявся німецький дизайнер Флоріан Вейдер.
С детства занимался созданием гравюр; З дитинства займався створенням гравюр;
Занимался обучением детей и историографией. Займався навчанням дітей та історіографією.
Николай Андрущенко занимался журналистскими расследованиями. Ігор Мосійчук займався журналістськими розслідуваннями.
Занимался юридической практикой в Детройте. Займався юридичною практикою в Детройті.
Владимир Медяник активно занимался бизнесом. Володимир Медяник активно займався бізнесом.
Занимался теорией нестационарной гидроупругости оболочек; Займався теорією нестаціонарної гідропружності оболонок;
Он всерьез занимался музыкой, фотографией. Він серйозно займався музикою, фотографією.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!