Примеры употребления "Оказание" в русском с переводом на украинский

<>
телефонизация, радиофикация, оказание услуг телеграфа; телефонізація, радіофікація, надання послуг телеграфу;
Оказание юридической помощи при допросе в качестве свидетеля. Правова допомога під час допиту в якості свідка.
Также совершались выезды на оказание помощи населению. Також були виїзди на забезпечення допомоги населенню.
оказание методической и практической помощи библиотекам района; надає методичну, практичну допомогу бібліотекам району;
оказание методической и практической помощи педагогам. надавати методичну та практичну допомогу вчителям.
Оказание стоматологической помощи воинам АТО Надання стоматологічної допомоги воїнам АТО
Оказание услуг по сбору урожая Надання послуг зі збирання врожаю
оказание стоматологической медицинской помощи населению; надання стоматологічної медичної допомоги населенню;
оказание консультативно-методической помощи наставникам; надання консультативно-методичної допомоги вихователям;
оказание квалифицированной акушерско-гинекологической помощи населению; надання кваліфікованої акушерсько-гінекологічної допомоги населенню;
оказание консалтинговых услуг в сфере энергосбережения; надання консалтингових послуг з питань енергозбереження;
оказание экстренной помощь и диспетчерское управление надання екстреної допомоги і диспетчерське управління
оказание консультационных услуг по региональным закупкам надання консультаційних послуг щодо регіональних закупівель
Оказание правовой помощи гражданам - плательщикам налогов. Надання правової допомоги громадянам - платникам податків.
Оказание медицинской помощи на борту вертолета; Надання медичної допомоги на борту вертольоту;
остановить оказание непрофессиональных услуг аудиторскими фирмами; зупинити надання непрофесійних послуг аудиторськими фірмами;
Оказание медицинской помощи второму раненому продолжается. Надання медичної допомоги другому пораненому триває.
оказание консультационных услуг по фондовому рынку; надання консультаційних послуг щодо фондового ринку;
оказание педиатрической помощи детям, инфицированным вирусом; надання педіатричної допомоги дітям, інфікованим вірусом;
Оказание первой помощи до приезда врача. надання першої допомоги до прибуття лікаря.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!