Примеры употребления "Обычного" в русском с переводом "звичайному"

<>
Работает на обычном автомобильном бензине. Працює на звичайному автомобільному бензині.
Infomir работает в обычном режиме Infomir працює у звичайному режимі
Суд заработал в обычном режиме. Суд запрацював у звичайному режимі.
"Красная ветка - работаем в обычном режиме. "Червона гілка - працюємо у звичайному режимі.
быстрое истощение при обычном режиме питания. швидке виснаження при звичайному режимі харчування.
При обычном герпесе настоем смазывают пузырьки. При звичайному герпесі настоєм змащують пухирці.
При обычном использовании, привыкание легко избежать. При звичайному використанні, звикання легко уникнути.
Детские сады работали в обычном режиме. Дитячі садки працювали у звичайному режимі.
"Готовимся к поединку в обычном режиме. "Готуємося до поєдинку у звичайному режимі.
В обычном магазине такой не купишь. У звичайному магазині такий не купиш.
В обычном обиходе фиал используется редко. У звичайному побуті фіал використовується рідко.
Обновленное отделение работает в обычном режиме: Оновлене відділення працює в звичайному режимі:
Остальные графы заполняются в обычном порядке. Інші реквізити заповнюють у звичайному порядку.
Океанариум будет работать в обычном режиме. Океанаріум буде працювати в звичайному режимі.
Компания буде работать в обычном режиме. Компанія буде працювати в звичайному режимі.
Это отсутствие логики, непонятное обычному избирателю. Це відсутність логіки, незрозуміле звичайному виборцю.
Как создать Яндекс кошелек обычному пользователю Як створити Яндекс гаманець звичайному користувачеві
Обычному наблюдателю потеря верхушки практически незаметна. Звичайному спостерігачеві втрата верхівки практично непомітна.
при обычном переводе - 1600 символов, включая пробелы, при звичайному перекладі - 1600 символів, включаючи пробіли,
В обычном режиме используется 7-битная адресация. У звичайному режимі використовується 7-бітна адресація.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!