Примеры употребления "Обычного" в русском с переводом "звичайного"

<>
Отличия обычного и электростатического конденсатора. Відмінності звичайного і електростатичного конденсатора.
Отличается ли тестовый тариф от обычного? Чи відрізняється тестовий тариф від звичайного?
Отличие от обычного ремонта в новостройке Відмінність від звичайного ремонту в новобудові
Чем отличается быстрое форматирование от обычного? Чим відрізняється швидке форматування від звичайного?
Припуск на швы оставляйте больше обычного. Припуск на шви залишайте більше звичайного.
Придерживайтесь обычного режима питания и сна. Дотримуватися звичайного режиму харчування та сну.
Качиньский сократил его до обычного штампа. Качинський скоротив його до звичайного штампа.
Медведи-гризли - разновидность обычного бурого медведя. Ведмеді-грізлі - різновид звичайного бурого ведмедя.
Лучше начинать с обычного обезболивающего препарата. Краще починати зі звичайного знеболюючого препарату.
в багажном отсеке обычного пассажирского самолета, в багажному відсіку звичайного пасажирського літака,
Крылья автомобиля делали из обычного кровельного железа. Крила автомобіля робили зі звичайного покрівельного заліза.
Однако у обычного компакт-диска были недостатки. Однак у звичайного компакт-диска були недоліки.
Он будет стартовать позже обычного (7 июля). Він буде стартувати пізніше звичайного (7 липня).
Эпоха обычного разливного пива из кега проходит. Епоха звичайного розливного пива з кегів минає.
Миф 1: Linux сложна для обычного пользователя. Міф 1: Linux складна для звичайного користувача.
Хочется чего-то не обычного и неповторимого? Хочеться чогось не звичайного і неповторного?
Жизнь вернулась к обычному распорядку. Життя повернулася до звичайного розпорядку.
Керамогранит для обычной и бесшовной укладки Керамограніт для звичайного і безшовного укладання
Бывшие узники вернулись к обычной жизни. Колишні в'язні повернулися до звичайного життя.
Их причислили к обычному гражданскому населению. Їх зарахували до звичайного цивільного населення.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!