Примеры употребления "Оболочкой" в русском с переводом "оболонок"

<>
колебаниями упругих оболочек с жидкостью; коливанням пружних оболонок з рідиною;
воспалительными заболеваниями мозга, мозговых оболочек; запальними захворюваннями мозку, мозкових оболонок;
Занимался теорией нестационарной гидроупругости оболочек; Займався теорією нестаціонарної гідропружності оболонок;
дисбиоз слизистых оболочек половых органов; дисбіоз слизових оболонок статевих органів;
"Термоупругость пластин и оболочек" (1971). "Термопружність пластин та оболонок" (1971).
Некоторые изделия формуют без оболочек. Деякі вироби формують без оболонок.
Создал геометрическую теорию стойкости тонких оболочек. Створив геометричну теорію стійкості тонких оболонок.
Покраснение кожи и видимых слизистых оболочек; почервоніння шкіри та видимих слизових оболонок;
Исследовал (1854) теорию упругого равновесия сферических оболочек. Дослідив (1854) теорію пружної рівноваги сферичних оболонок.
Лишение оболочек представляет собой процесс потери капсида. Позбавлення оболонок це процес втрати 123 капсиду.
Отмечается покраснение лица и слизистых оболочек глаз. Відмічається почервоніння обличчя, слизових оболонок очей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!