Примеры употребления "Облик" в русском с переводом на украинский

<>
Ему был возвращен первозданный облик. Йому було повернуто первісний вигляд.
Курорты начинают приобретать новый облик. Курорти починають набувати нового вигляду.
Человек обедняет облик своей планеты. Людина збіднює образ своєї планети.
Она кардинально поменяет свой облик. Він кардинально змінює своє обличчя.
Ученые воссоздали облик святого Валентина Вчені відтворили зовнішність святого Валентина
Либо Зевс принял облик орла. Або Зевс прийняв подобу орла.
Деревни постепенно меняли свой облик. Поступово село змінювало свій вигляд.
Архитектурный облик сооружения предельно прост. Архітектурний образ станції дуже простий.
Стремительная индустриализация значительно изменила облик города. Стрімка індустріалізація значно змінила обличчя міста.
Windows NT унаследовала облик Windows. Windows NT успадкувала зовнішність Windows.
Пока неясен новый облик флота. Поки неясний новий вигляд флоту.
Находя то главное, что вырисовывает облик. Знаходячи те головне, що вимальовує образ.
Улица на наших глазах меняет свой облик. Світ на наших очах змінює своє обличчя.
Облик автомобиля стал более строгим, "взрослым". Зовнішність автомобіля став більш суворим, "дорослим".
Её облик вдохновлён культурой Айнов. Її вигляд натхненний культурою Айнів.
Начавшаяся реформа изменила облик советской школы. Розпочата реформа змінила образ радянської школи.
Облик Лето II перед смертью Вигляд Лето II перед смертю
Буто (богиня-змея) принимает облик кобры. Буто (богиня-змія) приймає образ кобри.
Это сформировало его духовный облик. Це сформувало його духовний вигляд.
Архитектурно-художественный облик постройки формируют штукатурный декор. Архітектурно-художній образ споруди формують штукатурний декор.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!