Примеры употребления "Новшества" в русском с переводом "нововведення"

<>
Новшества оформляются в виде: открытий; Нововведення оформляються у вигляді: відкриттів;
Такие новшества никому не нужны. Такі нововведення нікому не потрібні.
Есть и другие неординарные "новшества". Є й інші неординарні "нововведення".
Новшества могут оформляться в виде: открытий; Нововведення можуть оформлятися у вигляді: відкриттів;
Все новшества рестайлингового автомобиля "спрятаны внутри". Всі нововведення рестайлінгового автомобіля "заховані усередині".
Новшества касаются этапа специализированной помощи пациентам. Нововведення стосуються етапу спеціалізованої допомоги пацієнтам.
Рынок труда: новшества, ожидания и тенденции Ринок праці: нововведення, очікування і тенденції
На этом технологические новшества не закончились. На цьому технологічні нововведення не закінчилися.
Удастся ли проголосовать за такие новшества, неизвестно. Чи вдасться проголосувати за такі нововведення, невідомо.
Главное новшество - оригинальный электроусилитель руля. Головне нововведення - оригінальний електропідсилювач керма.
В игре появилось новшество - Союзники. У грі з'явилося нововведення - Союзники.
Летописцы сочли такое новшество неслыханным. Літописці вважали таке нововведення нечуваним.
"Новшество появилось в начале октября. "Нововведення з'явилося на початку жовтня.
Нововведение означает, что новшество используется. Нововведення означає, що нововведення використовується.
Новшество последней модели - навигационная система TomTom. Нововведення останньої моделі - навігаційна система TomTom.
Электронная трубка - новшество среди девайсов для парения Електронна трубка - нововведення серед девайсів для паріння
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!