Примеры употребления "Неполадки" в русском с переводом на украинский

<>
Причина этой неполадки очень проста. Причина цієї неполадки дуже проста.
Предварительная версия авиакатастрофы - технические неполадки. Основною версією авіакатастрофи вважається технічна несправність.
Обычные неполадки, которые были успешно устранены. Повторні проблеми, які були успішно вирішені.
Возникли неполадки при обновлении браузера Виникла проблема при оновленні браузера
эксплуатации системы и устранить неполадки експлуатації системи та усунути недоліки
Устраняет мелкие неполадки подъемной машины. Усуває дрібні неполадки підіймальної машини.
Неполадки с качеством печати, связанные с бумагой Проблеми із якістю друку, пов'язані з папером
тестировать технику и устранять неполадки. тестувати техніку і усувати неполадки.
Обнаруживает неполадки агрегата в процессе работы. Виявляє неполадки агрегату в процесі роботи.
Причиной крушения стали технические неполадки машины. Причиною катастрофи стали технічні неполадки машини.
Устраняет неполадки в работе потоково-автоматизированной линии. Усуває неполадки у роботі потоково-автоматизованої лінії.
Неполадки зафиксированы на спутнике связи "Экспресс-АМ33" Неполадки зафіксовані на супутнику зв'язку "Експрес-АМ33"
Устранение неполадок EIGRP для IPv6 Виправлення неполадок EIGRP для IPv6
Вероятнее всего, на борту произошла техническая неполадка. Передбачається, що на борту почалися технічні неполадки.
Обследование и устранение неполадок XenServer Перевірка та усунення несправностей XenServer
Причиной аварийного приземления стала техническая неполадка. Причиною екстреної посадки стала технічна несправність.
Причиной была названа техническая неполадка. Причиною була названа технічна неполадка.
Катастрофу российские военные объяснили техническими неполадками. Катастрофу російські військові пояснили технічними неполадками.
описать проблему (неполадку, в письменном виде); описати проблему (проблему, в письмовому вигляді);
Тестирование и устранение неполадок также просты. Тестування і усунення недоліків також прості.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!