Примеры употребления "Наблюдательный совет" в русском

<>
Украинский институт будущего формирует наблюдательный совет Український інститут майбутнього формує наглядову раду
Наблюдательный совет - от Aльфа-Банк Наглядова Рада - від Aльфа-Банк
Наблюдательный совет - Всеукраинская сеть ЛЖВ Наглядова рада - Всеукраїнська мережа ЛЖВ
BIONIC University сформирует международный Наблюдательный совет BIONIC University сформує міжнародну Наглядову раду
Наблюдательный совет вносит проект на рассмотрение. Наглядова рада вносить проект на розгляд.
Наблюдательный Совет и Правление банка Спостережна Рада та Правління банку
Акционеры Альфа-Банка Украина переизбрали наблюдательный совет Акціонери Альфа-Банку Україна переобрали наглядову раду
Наблюдательный совет возглавляет Г. Гуртовой. Наглядову раду очолює Г. Гуртовий.
Руководящие органы Наблюдательный совет Правление Керівні органи Наглядова рада Правління
Независимый наблюдательный совет - вот что нужно. Незалежна наглядова рада - ось що потрібно.
Это очень наблюдательный и внимательный обозреватель. Це дуже спостережливий і уважний оглядач.
Совет от пилота: составьте план полета Порада від пілота: складіть план польоту
Он очень наблюдательный, с фантастическим воображением. Він надзвичайно спостережливий, з фантастичною уявою.
выходит печатью роман "Чорный совет" но "Граматка". виходить друком роман "Чорна рада" та "Граматка".
Противник пытался захватить наш наблюдательный пункт. Противник намагався захопити наш спостережний пункт.
В 2002 году возглавил совет директоров "Башнефти". У 2002 році очолив раду директорів "Башнафти".
Совет: огурец это кладезь клетчатки. Порада: огірок це джерело клітковини.
Несмотря на это, городской совет оказался нацистским. Незважаючи на це, Міська рада виявилася нацистською.
Дом Генриха Янцен (Ореховский городской совет) Будинок Генріха Янцена (Оріхівська міська рада)
Совет готовила проекты различных постановлений. Рада готувала проекти різних постанов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!