Примеры употребления "Морально" в русском с переводом "моральні"

<>
люди моральны, если получают образование; люди моральні, якщо отримують освіту;
Этикет и моральные устои в исламе Етикет і моральні підвалини в Ісламі
Творчество Галины Бодяковой воспитывает моральные ценности Творчість Галини Бодякової виховує моральні цінності
Особо подчеркиваются моральные и профессиональные качества. Особливо підкреслюються моральні та професійні якості.
воспитывать высокие моральные качества, эстетичные вкусы. виховувати високі моральні якості, естетичні смаки.
Моральные нормы и принципы возникают стихийно. Моральні норми і принципи виникають стихійно.
высокие моральные качества и этичное поведение. високі моральні якості та етична поведінка.
Значит, моральные качества, поведение может наследоваться. Значить, моральні якості, поведінка може успадковуватися.
была причинена тяжелая моральная или физическая травма. Хтось отримав тяжкі моральні та фізичні травми.
Кое-где применяются различного рода "моральные цензы". Де-не-де застосовуються різного роду "моральні цензи".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!