Примеры употребления "Международных" в русском с переводом на украинский

<>
Идеологическое противостояние в международных отношениях. Ідеологічне протистояння в міжнародних відносинах.
Монреаль обслуживают два международных аэропорта: Монреаль обслуговують два міжнародні аеропорти:
Победитель турнира представит Украину на международных соревнованиях. Переможець конкурсу представлятиме Україну на міжнародному змаганні.
Призер и дипломант международных конкурсов. Призер і дипломант міжнародних конкурсів.
Однако данные международных рейтингов свидетельствуют о противоположном. Однак, міжнародні рейтинги свідчать про протилежне.
участие либо инициирование международных контрактов; участь або ініціювання міжнародних контрактів;
Закон о международных трастах - от 1996 года. Закон про міжнародні трасти - від 1996 року.
Принимала участие в международных марафонах. Приймала участь у міжнародних марафонах.
Акт о Международных Бизнес-компаниях - от 1996 года; Закон про міжнародні бізнес-компанії - від 1996 року;
Подписание и ратификация международных договоров; підписання і ратифікація міжнародних договорів;
Подходы к изучению международных систем. Підходи до дослідження міжнародних систем.
Находите партнеров в международных компаниях. Знаходьте партнерів серед міжнародних компаній.
Директор международных программ фестивалей "Кинотавр". Директор міжнародних програм фестивалів "Кінотавр".
? ускоренный рост международных университетских сетей; • прискорене зростання міжнародних університетських мереж;
Международных вокально-хоровых фестивалей "Victoria" Міжнародних вокально-хорових фестивалів "Victoria"
Пассивность в международных глобальных организациях. Пасивність у міжнародних глобальних організаціях.
Участница российских и международных выставок. Учасник російських і міжнародних виставок.
На дипломатических, международных приемах - также. На дипломатичних, міжнародних прийомах - також.
Лауреат нескольких международных композиторских конкурсов. Лауреат кількох міжнародних композиторських конкурсів.
растущая напряженность в международных отношениях. Зростання напруженості в міжнародних відносинах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!