Примеры употребления "Математическую" в русском

<>
Иранский беженец получил математическую "нобелевку" Українська вчена отримала математичну "нобелівку"
Россиянин Станислав Смирнов получил "математическую Нобелевку" Росіянин Станіслав Смирнов отримав "математичну Нобелівку"
Это зеркало в математическую страну чудес ". Це дзеркало в математичну країну чудес ".
Нетрудно построить математическую модель описанного процесса. Неважко побудувати математичну модель описаного процесу.
Математическую основу гипотезы позже разработал Лаплас. Математичну основу гіпотези пізніше розробив Лаплас.
Промежуточные математические выкладки, формулы, расчеты. проміжні математичні доведення, формули, розрахунки;
Математическая запись задачи векторной оптимизации. Математичний запис завдання векторної оптимізації.
Многие математические идеи иллюстрируются апплетами. Багато математичних ідей проілюстровано аплетами.
где - оператор определения математического ожидания. де - позначає оператор математичного сподівання.
математическое моделирование процессов в ЯЭУ; математичне моделювання процесів у ЯЕУ;
Она является междисциплинарной и математической. Вона є міждисциплінарною і математичної.
Математическая физика - физико-технический факультет. Математична фізика - фізико-технічний факультет.
Приведена математическая модель модернизированного устройства. Наведено математичну модель модернізованого пристрою.
Много внимания уделял математическим исследованием. Багато уваги приділяв математичним дослідженням.
Математически этот закон можно выразить так: Математично це правило можна виразити так:
Ассимптотический анализ в математической физике. Асимптотичний аналіз в математичній фізиці.
Описать математическим языком творческий процесс невозможно. Описати математичною мовою творчий процес неможливо.
Работает с математическими справочниками, таблицами. Працює з математичними довідниками, таблицями.
Книга "Математические начала натуральной философии". Праця "Математичні начала натуральної філософії".
Будущий писатель учился на математическом факультете. Майбутній письменник навчався на математичному факультеті.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!