Примеры употребления "Мастерством" в русском с переводом на украинский

<>
Сегодня это называется педагогическим мастерством. Сьогодні це називається педагогічною майстерністю.
Увлечение актерским мастерством переросло в профессию. Захоплення ковальським мистецтвом переросло у професію.
выразительность сочетается с актерским мастерством. виразність поєднується з акторською майстерністю.
Особенно славился мастерством лечения и диагноза. Особливо славився мистецтвом діагнозу і лікування.
Обладал виртуозным мастерством, скульптурной пластикой; Володів віртуозною майстерністю, скульптурною пластикою;
Наделяет человека силой, талантом, мастерством. Наділяє людину силою, талантом, майстерністю.
Произведения поражали мастерством и монументальностью. Твори вражали майстерністю та монументальністю.
Поражён Вашим талантом - мастерством художника живописца. Вражений Вашим талантом - майстерністю художника живописця.
Мы занимаемся актерским мастерством и хореографией. Також займалась акторською майстерністю й хореографією.
Актерским мастерством Жерар заинтересовался совершенно случайно. Акторською майстерністю Жерар зацікавився абсолютно випадково.
Его профиль выполнен с артистическим мастерством. Його профіль виконаний з артистичною майстерністю.
Актёр буквально ошеломил зрителей комическим мастерством. Актор буквально приголомшив глядачів комічним майстерністю.
Осваиваем водную стихию с мастерством дельфинов Опановуємо водну стихію з майстерністю дельфінів
Яркую публицистичность сочетал с мастерством эстетич. анализа. Яскраву публіцистичність поєднував з майстерністю естетичного аналізу.
Пение сочетается с речитативом и актёрским мастерством. Спів поєднується з речитативом та акторскою майстерністю.
Мастерство талантливого актера росло стремительно. Майстерність талановитого актора росло стрімко.
Учебно-консультационный центр педагогического мастерства " Навчально-консультаційний центр педагогічної майстерності "
теорию и практику кинооператорского мастерства; теорію і практику кінооператорського мистецтва;
теорию и практику режиссуры и мастерства актера; теорію і практику режисури та акторської майстерності;
Среди его увлечений были медицина, мастерство, астрология. Серед його захоплень були медицина, мистецтво, астрологія.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!