Примеры употребления "Марина" в русском с переводом "марини"

<>
Занималась в классе Марины Семёновой. Займалась у класі Марини Семенової.
Писал жанровые работы, пейзажи, марины. Писав жанрові роботи, пейзажі, марини.
Жизнь и творчество Марины Цветаевой. Життя і творчість Марини Цвєтаєвої.
Элла / Десятая - лучшая подруга Марины. Елла / Десята - краща подруга Марини.
Дочь Александра Друзя, сестра Марины Друзь. Дочка Олександра Друзя, сестра Марини Друзь.
Гектор Рикардо - единственный друг-человек Марины. Гектор Рікардо - єдиний друг-чоловік Марини.
"Всероссийский поэтический фестиваль имени Марины Цветаевой". "Всеросійський поетичний фестиваль імені Марини Цвєтаєвої".
Все стихи Марины Цветаевой на портале: Всі вірші Марини Цвєтаєвої на порталі:
Это дебютный фильм режиссера Марины Степанской. Це дебютний фільм режисера Марини Степанської.
Писал пейзажи, марины и батальные композиции. Писав пейзажі, марини та батальні композиції.
Конкурс проводится под патронатом Марины Порошенко. Конкурс проводиться під патронатом Марини Порошенко.
Родители Марины были актерами местного театра. Батьки Марини були акторами місцевого театру.
* Встреча 1 время в квартире Марины. * Зустріч 1 час в квартирі Марини.
Стала лётчицей в звене Марины Чечнёвой. Стала льотчицею в ланці Марини Чечньової.
У 18-летней Марины начинается самостоятельная жизнь. У 18-річної Марини починається самостійне життя.
Выпускник Мастерской документального кино Марины Разбежкиной (2010). Випускник Майстерні документального кіно Марини Разбєжкіної (2010).
Лента "Стремглав" - полнометражный дебют режиссера Марины Степанской. Стрічка "Стрімголов", повнометражний дебют режисерки Марини Степанської.
Совместная постановка с Домом-музеем Марины Цветаевой. Спільна постановка з Будинком-музеєм Марини Цвєтаєвої.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!