Примеры употребления "Контрольно" в русском с переводом "контрольний"

<>
Сообщить получателю контрольный номер перевода. Повідомити одержувачу контрольний номер переказу.
Боевики обстреляли контрольный пост "Майорськ" Бойовики обстріляли контрольний пост "Майорськ"
Контрольный пакет перешел неизвестному лицу. Контрольний пакет перейшов невідомій особі.
Контрольный тест: 100% Полный Inspection Контрольний тест: 100% Повний Inspection
Базовый торговый контрольный список для начинающих: Основний торговий контрольний список для початківців:
Эксперименты (тестирование): контрольный эксперимент, пробный маркетинг. Експерименти (тестування): контрольний експеримент, пробний маркетинг.
Получите контрольный номер перевода и квитанцию Отримайте контрольний номер переказу та квитанцію
Контрольный пакет акций "РТТ" принадлежит государству. Контрольний пакет акцій "Дніпроенерго" належить державі.
Москва продала контрольный пакет спорткомплекса "Олимпийский" Москва продасть контрольний пакет спорткомплексу "Олімпійський"
Контрольный пакет акций принадлежит ПАО "Укрзализниця". Контрольний пакет акцій належить ПАТ "Укрзалізниця".
Ахметов получил контрольный пакет акций "Нефтегаздобыча" Ахметов отримав контрольний пакет акцій "Нафтогазвидобування"
контрольный номер участника неверно принят корреспондентом; контрольний номер учасника невірно прийнятий кореспондентом;
Предоставить сотруднику банка контрольный номер перевода; Надати співробітникові банку контрольний номер переказу;
ДТЭК получит контрольный пакет акций "Нефтегаздобычи" ДТЕК придбає контрольний пакет акцій "Нафтогазвидобування"
Контрольным пакетом акций Сбербанка владеет государство. Контрольний пакет акцій Сбербанку належить державі.
Контроль обеспечивается владением контрольным пакетом акций. Право контролю дає контрольний пакет акцій.
Контрольный пакет акций "Монтэдисон" принадлежит гос-ву. Контрольний пакет акцій "Монтедісон" належить державі.
Снег сорвал контрольный матч харьковского "Металлиста 1925" Сніг зірвав контрольний матч харківського "Металіста 1925"
Контрольный оценочный прыжок для нового спортсмена-парашютиста Контрольний оціночний стрибок для нового спортсмена-парашутиста
Его контрольным пакетом акций владеют российские инвесторы. Його контрольний пакет акцій належатиме російським партнерам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!