Примеры употребления "Консультирование" в русском

<>
Азиатский Консультирование и справочная служба Азіатський Консультування та довідкова служба
Консультирование и бесплатная информационная поддержка; Консультації та безкоштовна інформаційна підтримка;
Консультирование и обучение - Strip Till Консультація та навчання - Strip Till
Консультирование по таможенно-тарифным вопросам Консультування з митно-тарифних питань
Консультирование по вопросам кадровой политики; Консультації з питань кадрової політики;
Квалифицированная техническая поддержка и консультирование Кваліфікована технічна підтримка і консультація
консультирование по вопросам ответственности авиаперевозчика; консультування з питань відповідальності авіаперевізника;
Консультирование по вопросам гинекологической эндокринологии: Консультації з питань гінекологічної ендокринології:
"Организационное консультирование в гештальт подходе" "Організаційне консультування в гештальт підході"
консультирование по экономическим и юридическим вопросам; консультації з економічних та юридичних питань;
Консультирование по продвижению и логистики; Консультування щодо промоції та логістики;
Поддержка и консультирование на всех этапах. Підтримка та консультації на всіх етапах.
Психологическое консультирование в кризисных состояниях Психологічне консультування в кризових станах
Доверительное управление, обслуживание или консультирование инвестиционных фондов; Довірче управління, обслуговування та консультації інвестиційних фондів;
психологическое консультирование (индивидуальное, семейное, групповое); · Сімейне психологічне консультування (індивідуальне, групове);
Врожденные пороки, тератогены, генетическое консультирование Вроджені вади, тератогени, генетичне консультування
Консультирование по различным вариантам финансирования Консультування щодо різних варіантів фінансування
Психологическое консультирование людей разных возрастов. Психологічне консультування людей різного віку.
• структурирование сделок и текущее консультирование; • структурування угод та поточне консультування;
Техническое консультирование на предпроектной стадии. Технічне консультування на передпроектній стадії.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!