Примеры употребления "Константинополем" в русском с переводом на украинский

<>
Эта церковная независимость постоянно оспаривалась Константинополем. Ця церковна незалежність постійно оспорювалась Константинополем.
Позже связи с Константинополем были нарушены. Пізніше зв'язки з Константинополем були порушені.
"Они оборвали евхаристическое общение с Константинополем. "Вони обірвали євхаристичне спілкування з Константинополем.
Киев поддерживал с Константинополем целом дружеские отношения. Київ підтримував з Константинополем загалом дружні взаємини.
Решающим было путешествие в Константинополь. Вирішальною була подорож до Константинополя.
Константинополь упадок, его население сокращалось. Константинополь занепадав, його населення скорочувалося.
"Вид Леандровой башни в Константинополе". Айвазовський "Вид Леандрової вежі в Константинополі"
Линкор "Аякс" ответил: "Следуйте в Константинополь". Лінкор "Аякс" відповів: "Ідіть до Константинополя".
В 1920 эмигрирует в Константинополь. 1920 року емігрує до Константинополя.
Персы и авары осаждают Константинополь Перси і араби осаджують Константинополь
В Константинополе были организованы пышные празднества. У Константинополі були організовані пишні святкування.
Линкор "Аякс" ответил: "Следуйте в Константинополь" [32]. Лінкор "Аякс" відповів: "Ідіть до Константинополя" [1].
Жители Константинополя радовались устранению Армата. Мешканці Константинополя раділи гибелі Армата.
Османы были готовы завоевать Константинополь. Османи були готові завоювати Константинополь.
Учился в Константинополе, был придворным певцом. Учився в Константинополі, був придворним співаком.
Собрав дань, варяги плывут в Константинополь ее продавать. Зібравши данину, варяги пливли до Константинополя продавати зібране.
Словом, падение Константинополя было предрешено. Словом, падіння Константинополя було вирішено.
1453 - Османские турки захватывают Константинополь. 1453 - Османські турки захоплюють Константинополь.
она протаранила в Константинополе белогвардейскую яхту ". вона протаранила в Константинополі білогвардійську яхту ".
Осада Константинополя продолжалась 54 дня. Облога Константинополя тривала 54 дні.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!