Примеры употребления "Командующий" в русском

<>
С 1795 командующий Оренбургским корпусом. З 1795 командувач Оренбурзьким корпусом.
С 1790 года - командующий Черноморским флотом. З 1790 року був командувачем Чорноморським флотом.
В 1941 году - командующий исфаханской дивизией. 1941 року отримав пост командувача ісфаганської дивізії.
1915 - командующий 3-й армией. 1915 - командуючий 3-ю армією.
С 1821 командующий гвардейским корпусом. З 1821 командир гвардійського корпусу.
Фактический командующий А. А. Аракчеев. Фактичний командувач А. А. Аракчеєв.
С 19 марта - командующий Национальной гвардией Украины. Із 19 березня був командувачем Національної гвардії України.
С 7 сентября 1860 года - командующий инженерными войсками. 7 вересня 1860 року отримав пост командувача інженерних військ.
командующий черноморским флотом РФ адмирал Витко; командуючий чорноморським флотом РФ адмірал Вітко;
Командующий Люк Скайуокер возвращается в SWGoH! Командир Люк Скайуокер повертається до SWGoH!
Командующий ВВС (Люфтваффе) - Г. Геринг. Командувач ВПС (Люфтваффе) - Г. Герінг.
Командующий - генерал армии Конев Иван Степанович. Командуючий - генерал армії Конєв Іван Степанович.
Легат легиона (Legatus Legionis): Командующий легионом. Легат легіону (legatus legionis) - командир легіону.
Её командующий бежал, бросив войска. Її командувач втік, кинувши війська.
командующий внутренними войсками Украины С.Шуляк; командуючий внутрішніми військами України С.Шуляк;
Командующий ЧФ РФ Александр Витко. командувач ЧФ РФ Олександр Вітко;
Командующий Практической эскадрой Балтийского моря (1896 - 98). Командуючий Практичною ескадрою Балтійського моря (1896 - 1898).
Самопровозглашенный командующий народной армии ДНР Самопроголошений командувач народної армії ДНР
В 1941 ген. армии, командующий Западным фронтом. У 1941 ген. армії, командуючий Західним фронтом.
Командующий Такаги использует хитрый взгляд! Командувач Такагі використовує хитрий погляд!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!