Примеры употребления "Киров" в русском

<>
1 декабря 1934 г. Киров был убит. 1 грудня 1934 року Кірова було вбито.
Сергей Миронович Киров (настоящая фамилия - Костриков). Кіров Сергій Миронович (справжнє прізвище - Костриков).
Киров станет четвертым в этом списке. Київ стане четвертим у цьому списку.
610046, г. Киров, Студенческий проезд, 7. 610046, м Кіров, Студентський проїзд, 7.
Киров, с 14-го по 15-ое февраля Кіров, з 14-го по 15-е лютого
Мама, Кира Георгиевна, была инженером. Мама, Кіра Георгіївна, була інженером.
Длиннейшая - Кирова (19,6 км). Найдовший - Кірова (19,6 км).
Внешние видеофайлы Кир Стефан Серб. Зовнішні відеофайли Кир Стефан Серб.
Выражаем соболезнования семье Киры Муратовой. Висловлюємо співчуття родині Кіри Муратової.
Кир (Пино Блан, черная смородина) Кір (Піно Блан, чорна смородина)
В Кирове пройдёт "ночь музеев" У Кіровограді відбудеться "Ніч музеїв"
Жрец предупреждает Кира, что надзор ослаблен. Жрець попереджає Кира, що нагляд ослаблений.
Кире Муратовой было 83 года. Кірі Муратовій було 83 роки.
В Кирове облачно с прояснениями. На Київщині хмарно з проясненнями.
Имеет родную сестру и племянницу Киру. Має рідну сестру і племінницю Кіру.
Кира - национальное платье женщин Бутана. Кіра - національний костюм жінок Бутану.
Субботник в парке имени Кирова Суботник в парку імені Кірова
Кир выступил против мидийского владычества. Кир виступив проти мідійського панування.
Лента Киры Муратовой "Вечное возвращение. Фільм Кіри Муратової "Вічне повернення.
Кир выхватывает саблю и убивает чиновника. Кір вихоплює шаблю і вбиває чиновника.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!