Примеры употребления "Испытывает" в русском с переводом "відчував"

<>
Не испытывает никакого интереса к земледелию. Не відчував ніякої зацікавленості до землеробства.
Испытывал бомбардировщики ДБ-А, Ту-95. Відчував бомбардувальники ДБ-А, Ту-95.
Дизраэли испытывал сильнейшее давление внутри страны. Дізраелі відчував сильний тиск всередині країни.
После чего употребивший испытывал сильнейшую апатию. Після чого вжити відчував сильну апатію.
Караваджо не испытывал недостатка в покровителях; Караваджо не відчував нестачі у покровителях;
Первым испытывал реактивный самолёт МиГ-17. Першим відчував реактивний літак Міг-17.
Особую тягу он испытывал к французской поэзии. Особливу любов він відчував до французької поезії.
После 1458 Гутенберг постоянно испытывал финансовые затруднения. Після 1458 Гутенберг постійно відчував фінансові труднощі.
Испытывал влияние народнических и социал-демократических идей. Відчував вплив народницьких і соціал-демократичних поглядів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!