Примеры употребления "Индейцам" в русском с переводом "індіанців"

<>
Черноногие относятся к индейцам Великих равнин. Чорноногі належать до індіанців Великих Рівнин.
Это также родина южноамериканских индейцев. Це також батьківщина південноамериканських індіанців.
Двойной пучок северо-американских индейцев. Подвійний пучок північно-американських індіанців.
Однако постепенно численность индейцев убывала; Проте поступово чисельність індіанців убувала;
Среди индейцев представлены следующие гаплогруппы: Серед індіанців представлені наступні гаплогрупи:
Томагавк - боевой топор североамериканских индейцев. Томагавк - маленька сокира північноамериканських індіанців.
Проблемы индейцев шерифа не волнуют! Проблеми індіанців шерифа не турбують.
Большинство индейцев живет в резервациях. Більшість індіанців мешкає в резерваціях.
Традиционные ритуалы, с рисунками индейцев.. Традиційні ритуали, з малюнками індіанців.
Переселение сопровождалось разграблением имущества индейцев. Переселення супроводжувалося пограбуванням майна індіанців.
Они уничтожают материальную базу индейцев. Вони знищують матеріальну базу індіанців.
Происходили восстания городских низов, индейцев. Відбувалися повстання міських низів, індіанців.
Их лица раскрашены, как у индейцев... Їхні обличчя розфарбовані, як в індіанців...
Исследователь индейцев Центральных Анд, истории Инков. Дослідник індіанців Центральних Анд, історії Інків.
Гарнизон выбивает индейцев и возвращает крепость. Гарнізон вибиває індіанців і повертає форт.
Кухня индейцев Колумбов обмен Mann, Charles. Кухня індіанців Колумбів обмін Mann, Charles.
Убийства индейцев ускорили Малый ледниковый период. Вбивства індіанців прискорили Малий льодовиковий період.
Для индейцев создавались специальные поселения - резервации. Для індіанців створювалися спеціальні поселення - резервації.
Способствовал обращению в христианство массачусетских индейцев. Сприяв наверненню до християнства массачусетських індіанців.
Ювелирное искусство индейцев. - М.: Искусство, 1982. Ювелірне мистецтво індіанців. - Москва: Мистецтво, 1982.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!