Примеры употребления "Изучить" в русском с переводом на украинский

<>
Материал, который вы захотите изучить. Матеріал, який ви захочете вивчити.
Изучить расположения входов-выходов, лифтов, лестниц. Вивчіть розташування входів-виходів, ліфтів, сходів.
изучить систему источников трудового права; дослідити систему принципів трудового права;
Его требуется изучить и развивать. Її треба вивчати та розвивати.
Изучить теоретические аспекты валютного курса; розглянути теоретичні аспекти валютної системи;
Изучить закономерности развития знаний о психике. Вивчимо закономірності розвитку знань про психіку.
Цель курсовой работы - изучить социальную политику государства. Метою курсової роботи є дослідження податкової політики держави.
Рекомендуем изучить и принять к сведению. Рекомендуємо ознайомитися та прийняти до уваги.
изучить теоретические аспекты реинжиниринга бизнес - процессов; проаналізувати теоретичні аспекти реінжинірингу бізнес-процесів промислового підприємства;
изучить теоретические основы науки инноватики; вивчити теоретичні основи науки інноватики;
Мы попытались изучить этот вопрос. Ми спробували дослідити це питання.
Выберите язык, который Вы хотите изучить Виберіть мову, яку Ви хочете вивчати
изучить теоретические аспекты функционирования бюджетной системы; Розглянути теоретичні аспекти функціонування бюджетної системи;
Цель курсовой работы - изучить факторы экономического роста. Метою курсової роботи є дослідження моделей економічного зростання.
Его участники получат возможность изучить японскую каллиграфию. Відвідувачі мали нагоду ознайомитися з японською каліграфією.
Выбранную специализацию необходимо досконально изучить. Обрану спеціалізацію необхідно досконально вивчити.
Изучить влияние новых технологий на мотивацию обучения. Дослідити вплив інформаційних технологій на мотивацію навчання.
Казалось бы, что еще можно изучить? Здавалося б, що ще можна вивчати?
изучить пенсионное реформирование на современном этапе. розглянути пенсійне реформування на сучасному етапі.
Изучить самооценку, как психологическую категорию. Вивчити самооцінку, як психологічну категорію.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!