Примеры употребления "розглянути" в украинском с переводом на русский

<>
моторна поставка і розглянути послуги проворная поставка и рассмотреть услуги
Пропозиції до бюджету має розглянути Конгрес США. Бюджетный запрос направлен на рассмотрение Конгресса США.
Можна розглянути моменти багатовимірної випадкової величини. Можно рассматривать моменты многомерной случайной величины.
У Кабміні пообіцяли розглянути звернення. В Кабмине пообещали рассмотреть обращение.
Ми вимагаємо негайно розглянути і ухвалити ці законопроєкти ". Будем настаивать на рассмотрении и принятии нашего законопроекта ".
Варто розглянути кілька вирішальних чинників. Стоит рассмотреть несколько решающих факторов.
Євродепутати давно збиралися її розглянути. Евродепутаты давно собирались ее рассмотреть.
Розглянути концептуальні основи управління витратами; рассмотреть концептуальные основы управления затратами;
Розглянути хід революції, значення повалення самодержавства; Рассмотреть ход революции, значение свержения самодержавия;
Варто окремо розглянути сни, прийшли жінці. Стоит отдельно рассмотреть сны, пришедшие женщине.
Окремо хочеться розглянути сонник Юрія Лонго. Отдельно хочется рассмотреть сонник Юрия Лонго.
Нижче краще розглянути ефективні інгредієнти PhenQ Ниже лучше рассмотреть эффективные ингредиенты PhenQ
Можна розглянути варіант кріплення до стелі. Можно рассмотреть вариант крепления к потолку.
В оці птаха можна розглянути свастику. В глазу птицы можно рассмотреть свастику.
Депутати планують розглянути низку ратифікаційних законопроектів. Депутаты планируют рассмотреть ряд ратификационных законопроектов.
Прошу справу розглянути без моєї присутності. Прошу дело рассмотреть без моего участия.
Варто розглянути кілька авторинків по країнам: Стоит рассмотреть несколько авторынков по странам:
Парламентарі планують розглянути всі підготовлені законопроекти. Парламентарии планируют рассмотреть все подготовленные законопроекты.
Розглянути деструктивну діяльність представників суспільно-небезпечних неокультів. Рассмотреть деструктивную деятельность представителей общественно-опасных неокультов.
· Розглянути етнічну і віково-статеву структуру населення; · Рассмотреть этническую и возрастно-половую структуру населения;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!