Примеры употребления "ИНН" в русском

<>
наличие документов (паспорт, ИНН, прописка); наявність документів (паспорт, ІПН, прописка);
Копия справки о присвоении ИНН. копія довідки про присвоєння ІНН.
Только паспорт и код ИНН Лише паспорт та код ІПН
Впадает в Инн около Браунау-ам-Инна. Впадає в Інн поблизу Браунау-ам-Інна.
ксерокопия паспорта и ИНН должника ксерокопія паспорта та ІПН боржника
Копия идентификационного налогового номера (ИНН) Копія ідентифікаційного податкового номера (ІПН)
копию ИНН (индивидуальный налоговый номер); копія ІПН (індивідуальний податковий номер);
Гражданство Украины, наличие ИНН (идентификационного кода). Громадянство України, наявність ІПН (ідентифікаційного коду).
Паспорт, ИНН руководства Ассоциации (дирекция, бухгалтер); Паспорт, ІПН керівництва Асоціації (дирекція, бухгалтер);
Можно ли подать без оригинала ИНН? Чи можна подати без оригіналу ІПН?
ИНН ИП, регистрационный номер в ФСС; ІПН IP, реєстраційний номер в ФСС;
Получение Идентификационного номера (ИНН) для иностранца Отримання Ідентифікаційного номера (ІПН) для іноземця
ИНН для иностранца от 500 грн ІПН для іноземця від 500 грн
Также нужно указать ФИО и ИНН. Також потрібно вказати ПІБ та ІПН.
Получение налогового кода (ИНН) в Украине Отримання податкового коду (ІПН) в Україні
Просто возьмите с собой паспорт та ИНН Просто візьміть із собою паспорт та ІПН
ИНН страхователя-физического лица или ЕГРПОУ предприятия: ІПН страхувальника-фізичної особи або ЄДРПОУ підприємства:
председатель комиссии - Котенко Дмитрий Владимирович (ИНН 2323232323); голова комісії - Котенко Дмитро Володимирович (ІПН 2323232323);
Дочь - литературовед Инна Михайловна Левидова. Донька - літературознавець Інна Михайлівна Левідова.
Презентация сборника Инны Завгородней "Банальности" Презентація збірки Інни Завгородньої "Банальності"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!