Примеры употребления "Значительных" в русском с переводом на украинский

<>
Можно ли сообщить о значительных достижениях? Чи можна повідомляти про значні досягнення?
Лувр получил несколько значительных реорганизаций. Лувр зазнав декілька значних реорганізацій.
Часто образует чистые заросли на значительных площадях. Часто утворює суцільний покрив на великих площах.
Он создал несколько значительных физических теорий. Їм розроблено кілька значущих фізичних теорій.
После Камышина значительных притоков нет. Після Камишина значних приток немає.
o создание значительных народных характеров; o створення значних народних характерів;
Затея не дала значительных результатов. Витівка не дала значних результатів.
ВС не претерпело значительных повреждений. ПС не зазнало значних пошкоджень.
Производство качественного басмати требует значительных затрат. Виробництво якісного басматі вимагає значних витрат.
Вырабатывается в значительных количествах кишечной палочкой. Виробляється в значних кількостях кишковою паличкою.
Причиной значительных обвалов является нестабильность подоплеку. Причиною значних обвалів є нестабільність підґрунтя.
Кораллы добываются в очень значительных количествах. Корали добуваються в дуже значних кількостях.
Степное лесоразведение требовало значительных финансовых затрат. Степове лісорозведення вимагало значних фінансових витрат.
"Пассажиры автобуса не получили значительных травм. "Пасажири автобусу не зазнали значних травм.
отвлечением значительных средств в незавершенное строительство. відволіканням значних коштів у незавершене будівництво.
Вокруг расположено несколько значительных буддийских монастырей. Навколо розташовано кілька значних буддійських монастирів.
Реорганизация плитного производства требует значительных затрат. Реорганізація плитного виробництва потребує значних витрат.
Река Салин не имеет значительных притоков. Річка Салін не має значних приток.
Благодаря ей учащиеся добиваются значительных успехов. Завдяки цьому школярі досягають значних успіхів.
Византийцы достигли значительных успехов в медицине. Візантійці досягли значних успіхів у медицині.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!