Примеры употребления "Епископ" в русском с переводом "єпископом"

<>
Приходской викарий назначается епархиальным епископом; Парафіяльний вікарій призначається єпархіальним єпископом;
Синодом определено быть епископом Корсунским. Синодом визначено бути єпископом Корсунським.
Он назначил Иоанна епископом Феррары. Він призначив Жана єпископом Феррарі.
Последний стал обновленческим епископом Харькова. Останній став обновленским єпископом Харкова.
Лоренцо, позже стал епископом Брешиа. Лоренцо, пізніше став єпископом Брешії.
Тит становится первым епископом Крита. Тит був першим єпископом Криту.
17 июля назначен епископом Житомирским. 17 липня призначений єпископом Житомирським.
епископом Русской православной церкви стал Макарий. єпископом російської православної церкви став Макарій.
Евангелие было подарено Епископом Аксайским Иоанном. Євангеліє було подаровано Єпископом Аксайским Іоанном.
Священномученик Автоном был епископом в Италии. Священномученик Автоном був єпископом в Італії.
Первым епископом епархии стал Энрико Валторта. Першим єпископом єпархії став Енріко Валторта.
В Амиде встречался с епископом Акакием. В Амеді зустрічався з єпископом Акакієм.
В 1159 был назначен епископом парижским. У 1159 був призначений єпископом паризьким.
Святой Сир считается первым епископом Павии. Святий Сір рахується першим єпископом Павії.
В 1988 году Белу становится епископом. У 1988 році Белу стає єпископом.
Он же стал первым епископом УЛЦ. Він же став першим єпископом УЛЦ.
Первым епископом был британский священник Фома. Першим єпископом був британський священик Фома.
И повествуемое об Ираклии епископом Себеосом. І розказане про Іраклія єпископом Себеосом.
Бенедикт XIII назначил его епископом Анконы. Бенедикт XIII призначив його єпископом Анкони.
Первым епископом Парижа называют святого Дионисия. Першим єпископом Парижа називають святого Діонісія.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!