Примеры употребления "Дэвид" в русском

<>
Его место занял Дэвид Лейтч. Його місце зайняв Девід Лейтч.
Создателем подразделения считается лейтенант шотландской гвардии Дэвид Стирлинг. Засновником САС вважають лейтенанта шотландської гвардії Девіда Стірлінга.
Дэвид Голд & Ассоциированные (Лондоне, Великобритания) Девід Голд & асоційовані (Лондон, Великобританія)
Дэвид Макклелланд был женат дважды. Девід Макклелланд був одружений двічі.
Lea Martini и Дэвид Перри Lea Martini і Девід Перрі
Режиссером картины станет Дэвид Финчер. Режисером картини стане Девід Фінчер.
Дэвид Джонсон (англ. David Johnson; Девід Джонсон (англ. David Johnson;
Отец - Энтони Дэвид Кидман, биохимик. Батько - Ентоні Девід Кідман, біохімік.
музыкальное сопровождение сочинил Дэвид Бёрн. музичний супровід склав Девід Берн.
Дэвид Рокфеллер назвал её "интересной". Девід Рокфеллер назвав її "цікавою".
Дэвид Линч: Жизнь в искусстве... Девід Лінч: Життя в мистецтв...
Полное имя - Дэвид Пьер Гетта. Повне ім'я: Девід П'єр Гетта.
Дэвид Линдсей (англ. David Lindsay; Девід Ліндсей (англ. David Lindsay;
Дэвид Легуанд (англ. David Legwand; Девід Легванд (англ. David Legwand;
Дэвид Данн обязан их остановить. Девід Данн зобов'язаний їх зупинити.
Дэвид Икке в Люцерне (1.) Девід Ікке в Люцерні (1.)
Дэвид Батлер (англ. David Butler; Девід Батлер (англ. David Butler;
Дэвид Робертс (англ. David Roberts; Девід Робертс (англ. David Roberts;
Решающий буллит исполнил Дэвид Перрон. Вирішальний буліт реалізував Девід Перрон.
Дэвид Туа (англ. David Tua; Девід Туа (англ. David Tua;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!