Примеры употребления "Дым" в русском

<>
через окошко которого выходил дым. через віконце якого виходив дим.
Соседи, увидев дым, вызывают пожарных. Сусіди, побачивши дим, викликають пожежників.
Поражающий состояние - мелкодисперсный аэрозоль (дым). Вражаючий стан - дрібнодисперсний аерозоль (дим).
обильный, плотный и ароматный дым; рясний, щільний і ароматний дим;
А что такое табачный дым? Що таке навколишній тютюновий дим?
Твоей твердыни дым и гром, Твоєї твердині дим і грім,
Молочный дым качает ветром села, Молочний дим качає вітром села,
Даль снежных улиц, дым костра, Даль сніжних вулиць, дим багаття,
Дым плясал вприсядку на крыше Дим танцював навприсядки на даху
Что представляет собой табачный дым? Що являє собою тютюновий дим?
Как дым по небу голубому, Як дим по небу блакитному,
Из чего состоит табачный дым? Із чого складається тютюновий дим?
Сварка Дым пыли серии Collector Сварка Дим пилу серії Collector
Но среди детей есть Петя Дым. Але серед дітей є Петя Дим.
Дым отпугивал паразитов и убивал бактерии. Дим відлякував паразитів і вбивав бактерії.
Через минуту дым уменьшился и улетел. Через хвилину дим зменшився і полетів.
Иль он, сквозь бранный дым, увидел Іль він, крізь лайливий дим, побачив
Дым пожара застилает фон всей картины. Дим пожежі застеляє тло всієї картини.
Тип детектирования дым, температура, угарный газ Тип детектування дим, температура, чадний газ
Ван Гог курит трубку (дым прорисован). Ван Гог курить трубку (дим промальований).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!