Примеры употребления "Дым" в русском с переводом "диму"

<>
На борту ощущался запах дыма. На борту відчувався запах диму.
Аромат схож с запахом дыма. Аромат схожий з запахом диму.
Строительный материал дыма Плотность Tester Будівельний матеріал диму Щільність Tester
Мужчина почувствовал едкий запах дыма. Чоловік відчув їдкий запах диму.
Запах табачного дыма мне неприятен. Запах тютюнового диму мені неприємний.
Влияние табачного дыма на легкие Вплив тютюнового диму на легені
Не производит дыма или шума Не створює диму або шуму
Включите вытяжку, будет много дыма. Увімкніть витяжку, буде багато диму.
Белой залы, как хлопья дыма, Білій зали, як пластівці диму,
Осаждение табачного дыма и пыли Осадження тютюнового диму та пилу
Зову тебя в дыму пожара... Кличу тебе в диму пожежі...
Сошлись в дыму среди равнины: Зійшлися в диму серед рівнини:
Клубы черного дыма были видны издалека. Клуби чорного диму було видно здалеку.
Protect - защита людей от табачного дыма. Protect - захист від дії тютюнового диму.
От дыма бежал, в огонь попал. Від диму біг, у вогонь потрапив.
К небу потянулся большой столб дыма. У небо здійнявся величезний стовп диму.
"За свободную от табачного дыма Украину" "За вільну від тютюнового диму Україну"
от него валят клубы благовонного дыма. від нього валять клуби запашного диму.
К небу поднимался черный столб дыма. В небо здійнявся чорний стовп диму.
Ядовитая смесь дыма, тумана, пыли называется смогом. Смогом називається отруйна суміш диму, туману, пилу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!