Примеры употребления "Дим" в украинском

<>
Переводы: все38 дым38
Молочний дим качає вітром села, Молочный дым качает ветром села,
Сусіди, побачивши дим, викликають пожежників. Соседи, увидев дым, вызывают пожарных.
Твоєї твердині дим і грім, Твоей твердыни дым и гром,
Із чого складається тютюновий дим? Из чего состоит табачный дым?
Дим танцював навприсядки на даху Дым плясал вприсядку на крыше
Що являє собою тютюновий дим? Что представляет собой табачный дым?
Що таке навколишній тютюновий дим? А что такое табачный дым?
через віконце якого виходив дим. через окошко которого выходил дым.
Як дим по небу блакитному, Как дым по небу голубому,
рясний, щільний і ароматний дим; обильный, плотный и ароматный дым;
Вражаючий стан - дрібнодисперсний аерозоль (дим). Поражающий состояние - мелкодисперсный аэрозоль (дым).
Даль сніжних вулиць, дим багаття, Даль снежных улиц, дым костра,
Дим із труб піднімається вертикально. Дым из трубы поднимается вертикально.
Сварка Дим пилу серії Collector Сварка Дым пыли серии Collector
"З потяга йшов чорний дим. "С поезда шел черный дым.
Дим від пожежі ускладнював дихання. Дым от пожаров затрудняет дыхание.
і тьмяний дим, і гул світанку... и тусклый дым, и гул рассвета...
Їдкий дим поширився на кілька кілометрів. Едкий дым распространился на несколько километров.
Дим іде коромислом - незабаром настане тепло. Дым идет коромыслом - вскоре наступит тепло.
Рятівникам важко працювати через сильний дим. Спасателям трудно работать из-за густого дыма.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!