Примеры употребления "Достоевский" в русском

<>
"Преступление и Наказание" Федор Достоевский. "Злочин і кара" Федора Достоєвського.
Федор Достоевский по происхождению украинец. Федір Достоєвський за походженням українець.
В 1862 г. Достоевский впервые выехал за границу. Улітку 1862 року Достоевський уперше виїхав за кордон.
"Преступление и наказание" Федор Михайлович Достоевский. "Злочин і кара" Федора Михайловича Достоєвського.
Любимый писатель Глазьева - Федор Достоевский. Улюблений письменник Глазьєва - Федір Достоєвський.
"Преступление и наказание", Федор Достоевский. "Злочин і кара", Федір Достоєвський.
Любимый автор - Ф. М. Достоевский. Улюблений автор - Ф. М. Достоєвський.
"Преступление и наказание", Фёдор Достоевский 2. "Злочин і покарання", Федір Достоєвський 10.
Как говорил Достоевский, красота спасёт мир! Як казав Достоєвський, краса врятує світ!
Писатель уверяет, что его вдохновляет Достоевский. Письменник запевняє, що його надихає Достоєвський.
9 декабря - Настасья Филипповна (Ф. Достоевский "Идиот"). 9 грудня - Настасья Пилипівна (Ф.М. Достоєвський "Ідіот").
"Идиот" по роману Федора Достоевского. "Ідіот" - роман Федора Достоєвського.
Послужил Достоевскому прообразом Алеши Карамазова. Послужив Достоєвському прообразом Алеши Карамазова.
Франц Кафка увлекался Федором Достоевским. Франц Кафка захоплювався Федором Достоєвським.
Фильм базируется на повести Ф. М. Достоевского "Белые ночи". За основу фільму взято повість Федора Достоєвського "Білі ночі".
"Преступление и наказание" - роман Фёдора Достоевского. "Злочин і кара" - роман Федора Достоєвського.
Памятник Достоевскому в Баден-Бадене. Пам'ятник Достоєвському в Баден-Бадені.
"Из мёртвого дома", по Достоевскому, 1928). "З мертвого будинку", за Достоєвським, 1928).
"730 шагов" Ф. М. Достоевского (реж. "730 кроків" Ф. М. Достоєвського (реж.
"Идиот" по Ф. Достоевскому (реж. "Ідіот" по Ф. Достоєвському (реж.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!