Примеры употребления "Долине" в русском с переводом "долин"

<>
Вдоль хребта лежит много долин. Уздовж хребта лежить багато долин.
Наклон рельефа в сторону долин рек. Нахил рельєфу в бік долин річок.
Влажные тропические леса характерны для долин. Вологі тропічні ліси характерні для долин.
Также именуется Генеральный совет долин (кат. Також іменується Генеральна рада долин (кат.
С разломами связано большинство речных долин. З розломами пов'язана більшість річкових долин.
"Дом долин" сохраняется как реликвия прошлого. "Будинок долин" зберігається як реліквія минулого.
Роскошные пейзажи горных долин и вершин. Розкішні пейзажі гірських долин і вершин.
Внутреннее убранство "Дома долин" очень аскетично. Внутрішнє оздоблення "Будинку долин" дуже аскетично.
И пастырь нисходит к веселым долинам, І пастир сходить до веселих долин,
Ландшафт представляет собой череду долин и хребтов. Ландшафт складається з численних долин та хребтів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!