Примеры употребления "Должность" в русском с переводом "посада"

<>
Должность руководителя, которий ведет прием Посада керівника, який веде прийом
Должность: Главный исполнительный директор (CEO) Посада: Головний виконавчий директор (CEO)
Должность, ученое звание, ученая степень Посада, вчене звання, науковий ступінь
Должность: Механик-водитель машины РХБЗ. Посада: Механік-водій машини РХБЗ.
Известная занимаемая должность - каштелян бечский. Відома займана посада - каштелян бецький.
Должность аудитора характеризуется множественными положительными сторонами: Посада аудитора характеризується численними позитивними сторонами:
С 1958 г. вводится должность библиотекаря. З 1956 року вводиться посада бібліотекаря.
После 1686 г. должность оставалась вакантной. Після 1686 р. посада залишалася вакантною.
Должность: Заведующий кафедрой минералогии и петрографии. Посада: Завідувач кафедри мінералогії та петрографії.
ФИО руководителя (полностью), должность, контактный телефон. ПІБ викладача (повністю), посада, контактний телефон.
Ученая степень, ученое звание, должность, организация: Науковий ступінь, вчене звання, посада, організація:
Должность императора осталась лишь почетной обязанностью. Посада імператора була лише почесним обов'язком.
должность в иностранном средстве массовой информации. посада в іноземному засобі масової інформації.
Должность на время совершения коррупционного правонарушения Посада на час вчинення корупційного правопорушення
Должность: народный депутат, совладелец курорта "Буковель" Посада: народний депутат, співвласник курорту "Буковель"
отделение гнойной хирургии должность: ургентный хирург. відділення гнійної хірургії посада: ургентний хірург.
Должность О. занимали бояре или окольничие. Посада О. займали бояри або окольничі.
Должность подойдёт проницательным и общительным людям. Посада підійде проникливим і товариським людям.
в 1993-м ему досталась директорская должность. у 1993-му йому дісталася директорська посада.
Самая высокая должность для имиджмейкера - имидж-аналитик. Сама почесна посада для іміджмейкера - імідж-аналітик.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!