Примеры употребления "Голодание" в русском

<>
Голодание с клинической точки зрения. Голодування з клінічної точки зору.
Естественно голодание отложено на потом. Природно голодування відкладено на потім.
Лечебное голодание: голодать или нет? Лікувальне голодування: голодувати чи ні?
Голодание проводится под контролем врача. Голодування проводиться під контролем лікаря.
придерживаются строгих диет и практикуют голодание; дотримуються строгих дієт і практикують голодування;
Голодание украинца продолжается уже 115 дней. Голодування українця триває вже 115 днів.
Одно- или двухдневное голодание совершенно безвредно. Одно- або дводенне голодування абсолютно нешкідливо.
Герою пришлось проходить через голодание и т.д. Герою довелось проходити через голодування тощо.
степень и продолжительность кислородного голодания; ступінь і тривалість кисневого голодування;
Тарасевич Л.А. О голодании. Тарасевич Л.А. Про голодуванні.
Периодически проводить небольшие периоды голодания. Періодично проводити невеликі періоди голодування.
При голодании появляется то и другое. При голодуванні з'являється те й інше.
Это приводит к кислородному голоданию - гипоксии. Це спричинює кисневе голодування, тобто гіпоксію.
Именно эти гены активируются при голодании. Саме ці гени активуються при голодуванні.
Американский диетолог, автор книги "чудо голодания" американський дієтолог, автор книги "Чудо голодування"
Особенно при кислородном голодании в анамнезе. Особливо при кисневому голодуванні в анамнезі.
При этом появляются симптомы "ультрафиолетового голодания". При цьому з'являються симптоми "ультрафіолетового голодування".
Лучший день в году для голодания Кращий день в році для голодування
Исчезновение целлюлита после 5-го дня голодания. Зникнення целюліту після 5-го дня голодування.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!