Примеры употребления "Гетманы" в русском

<>
Вместе с булавой гетманы получали ранговые имения. Разом з булавою гетьман одержував рангові маєтності.
Гетманы сменялись один за другим. Гетьмани змінювались один за одним.
Чу хлеб Т. гетманы и монархи. Чу хліб Т. Гетьмани і монархи.
Гетман Иван Выговский, его политика. Гетьман Іван Виговський, його політика.
Выполнив задание с карты гетмана; Виконавши завдання з карти гетьмана;
Наказным гетманом король назначил Самуся. Наказним гетьманом король призначив Самуся.
Батурин являлся резиденцией гетманов Левобережной Украины. Батурин був резиденцією гетьманів Лівобережної України.
Но царь доверял гетману безгранично. Але цар довіряв гетьману безмежно.
Новый король предложил гетману перемирие. Новий король запропонував гетьманові перемир'я.
Гетман Даниил среди гетманцев США, 1953 год Гетьманич Данило серед гетьманців США, 1953 рік
Гетман Скоропадский ввел украинское гражданство. гетьман Скоропадський ввів українське громадянство.
Не нужно исполнять просьбы гетмана. Не треба виконувати прохань гетьмана.
Гетманом вновь был избран П. Сагайдачный. Новим гетьманом знову обрали П. Сагайдачного.
Печати гетманов для обозначения захваченных городов. Печатки гетьманів для позначення захоплених міст.
Высшая исполнительная власть принадлежала гетману. Найвища виконавча влада належала гетьману.
Коропская сотня непосредственно подлежала гетману. Коропська сотня безпосередньо підлягала гетьманові.
Гетман всей Украины Павел Скоропадский ". Гетьман всієї України Павло Скоропадський ".
1993 - "Вперед, за сокровищами Гетмана!" 1993 - "Вперед, за скарбами гетьмана!"
Петра Сагайдачного провозглашают Гетманом Войска Запорожского. Петра Сагайдачного проголошують Гетьманом Війська Запорозького.
Богдан Хмельницкий один из самых известных гетманов. Богдан Хмельницький один з найвідоміших українських гетьманів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!