Примеры употребления "Всемирную" в русском с переводом на украинский

<>
Различают национальную, континентальную и всемирную истории литературы. Є національні, континентальні і всесвітня історії літератури.
Современная Петриковская роспись получила всемирную славу. Сучасний петриківський розпис набув всесвітньої слави.
Картина принесла Кубрику всемирную славу. Картина принесла Кубрику всесвітню славу.
Мы вступили во Всемирную торговую организацию. Ми вступили в Світову організацію торгівлі.
Византию во всемирную историю культуры. Візантія в історії світової культури.
Какие работы принесли ему всемирную славу? Що привело його до світової слави?
Всемирную известность Севастополь приобрел в 19 веке. Усесвітню популярність Севастополь отримав в 19 столітті.
Конвенции, учреждающей Всемирную организацию интеллектуальной собственности (Стокгольм, 1967 г.); Стокгольмська конвенція про створення всесвітньої організації інтелектуальної власності (1967 p.);
Представители компании посетили Всемирную выставку виноматериалов Представники компанії відвідали Всесвітню виставку виноматеріалів
Это путешествие принесло ему всемирную славу. Ці поїздки принесли йому світову славу.
Грузия вступила во Всемирную группу торговли вином Грузія вступила до Світової групу торгівлі вином
Всемирную славу городу принесло полиграфическое производство. Всесвітню славу місту принесло поліграфічне виробництво.
Эта работа принесла им всемирную популярность. Ця робота принесла йому світову популярність.
Отраслевые организации создали Всемирную спутниковую коалицию Галузеві організації створили Всесвітню супутникову коаліцію
Именно этот персонаж принес ему всемирную славу. Саме ця п'єса принесла йому світову славу.
Всемирную известность заслужил местный телеканал "Аль-Джазира". Всесвітню популярність здобув місцевий телеканал "Аль-Джазіра".
Всемирная неделя борьбы с глаукомой Всесвітній тиждень боротьби з глаукомою
Подарочные издания, Всемирная история, Культура Подарункові видання, Всесвітня історія, Культура
Всемирно известная рождественская песня "Щедрик" Всесвітньо відома різдвяна пісня "Щедрик"
Почётный член Всемирного клуба одесситов. Почесний член Всесвітнього клубу одеситів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!