Примеры употребления "Воспользуемся" в русском с переводом на украинский

<>
Для выявления тенденции воспользуемся аналитическим методом. Для виявлення тенденції скористаємося аналітичним методом.
Для этого воспользуемся формулой 3.4: Для цього скористаємось формулою 3.3:
Воспользуемся для этого рассуждениями М.А. Краснова. Скористаємося для цього міркуваннями М.А. Краснова.
И как мы им воспользуемся, зависит от нас. А як ми цим скористаємося, залежить він нас.
Как воспользоваться услугой Paysend Link? Як скористатися послугою Paysend Link?
Воспользуйтесь подбором по зарубежным аналогам Скористайтеся підбором за закордонними аналогами
Этой схемой мы и воспользовались ". Цією схемою ми й скористалися ".
Воспользовавшись цифровым фотоаппаратом или камерой. Скориставшись цифровим фотоапарат або камерою.
Спейси воспользовался этой творческой свободой. Спейсі скористався цією творчою свободою.
Для формирования заявки воспользуйтесь корзиной. Для оформлення замовлення скористайтесь корзиною.
Этим способом мы тоже воспользовались. Цим способом скористались і ми.
Как воспользоваться бонусной картой авиакомпании? Як скористатись бонусною карткою авіакомпанії?
Воспользуйтесь фильтрами для уточнения результатов поиска. Використовуйте фільтри для уточнення результатів пошуку.
Этим немедленно воспользовались командования Вермахта. Цим негайно скористалося командування Вермахту.
Самопомощь воспользовалась законом о "партийной диктатуре" Самопоміч скористалася законом про "партійну диктатуру"
Услугами ТК "Маршрут" воспользовалась впервые. Послугами ТК "Маршрут" скористалась вперше.
Внутренними разногласиями обязательно воспользуется враг. Внутрішніми чварами обов'язково скористається ворог.
Воспользуется ли он своим преимуществом? Чи скористається він своєю перевагою?
Воспользовавшись погодой, швейцарцы напали на дезорганизованных австрийцев. Скористувавшись негодою, швейцарці напали на дезорганізованих австрійців.
Более 24 000 клиентов воспользовалось нашим сервисом Більше 24 000 клієнтів скористалось нашим сервісом
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!