Примеры употребления "скористалися" в украинском с переводом на русский

<>
Скористалися послугами Odessacard 30 квітня. Воспользовались услугами Odessacard 30 апреля.
Близько 295 тис. українців скористалися "безвізом" 295 тысяч украинцев уже воспользовались "безвизом"
Та анти скористалися підтримкою гунів. И анти воспользовались поддержкой гуннов.
Цією схемою ми й скористалися ". Этой схемой мы и воспользовались ".
Цією поступкою відразу скористалися поляки. Этой уступкой сразу воспользовались поляки.
Цим скористалися 355 народних обранців. Этим воспользовались 355 народных избранников.
вони скористалися банком донорської сперми. они воспользовались банком донорской спермы.
Цим скористалися володарі Сельджуцької держави. Этим воспользовались властители Сельджукского государства.
І жінки сповна скористалися таким шансом. И женщины сполна воспользовались таким шансом.
Цим скористалися монголи і розгромили їх. Этим воспользовались монголы и разгромили их.
Ситуацією, яка утворилася, негайно скористалися богослови. Ситуацией, которая образовалась, немедленно воспользовались богословы.
Скільки українців уже скористалися будівельної амністією? Сколько украинцев уже воспользовались строительной амнистией?
Військовими невдачами младотурків скористалися їх противники. Военными неудачами младотурок воспользовались их противники.
У Росії авіаперельотами скористалися 72189961 людина. В России авиаперелетами воспользовались 72189961 человек.
Майже 500 тисяч українців скористалися перевагами безвізового... Почти 500 тысяч украинцев воспользовались преимуществами безвиза.
Безвізовим режимом скористалися 2817 осіб ", - сказала вона. Безвизовым режимом воспользовались 2817 человек ", - сказала она.
Нагодою скористалися 104 особи (70% - студенти, 30% - співробітники). Поводом воспользовались 104 человека (70% - студенты, 30% - сотрудники).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!