Примеры употребления "Воспитанием" в русском с переводом на украинский

<>
эстетическим и физическим воспитанием школьников. естетичне та фізичне виховання учнів.
Воспитанием маленького Антуана занималась мать. Вихованням маленького Антуана займалася мати.
Воспитанием и образованием дочерей занималась мать. Освітою та вихованням дітей займалася матір.
Воспитанием Дарги занимались французские гувернантки. Вихованням Дарги займалися французькі гувернантки.
Воспитанием Евгения занимались французские гувернеры. Вихованням Євгена займалися французькі гувернери.
Этого можно достичь воспитанием воли, сдержанности. Цього можна досягти вихованням волі, стриманості.
Позднее воспитанием девочки занималась гувернантка Элен. Пізніше вихованням дівчинки займалася гувернантка Елен.
Его воспитанием занимался старшина Андрей Фисенко. Його вихованням займався старшина Андрій Фісенко.
Много занимается военно-патриотическим воспитанием молодежи; Багато займається військово-патріотичним вихованням молоді;
Воспитанием мальчика занимались мама и отчим. Вихованням хлопчиків займалися мама і вітчим.
В ОАЭ занималась воспитанием своих детей. В ОАЕ займалась вихованням власних дітей.
Воспитанием Ирис занимался преимущественно отец Бертиль. Вихованням Іріс займався переважно батько Бертіль.
Эстетическим воспитанием дети занимаются в школе искусств. Естетичним вихованням дітей займається Володарська школа мистецтв.
Воспитание должно быть социально значимым. Виховання має бути соціально значущим.
Много внимания уделяем воспитанию студентов. Велика увага приділяється вихованню студентів.
Отчасти загвоздка состоит в воспитании. Частково проблема полягає у вихованні.
Воспитание национально сознательного гражданина Украины. Формування національної свідомості громадянина України.
воспитание верности присяге, Боевому знамени части; плекання вірності присязі, Бойовому прапорові частини;
Методы контроля и самоконтроля в воспитании; Методи контролю і самоконтролю в навчанні;
Нравственное развитие младших школьников в процессе воспитания. Моральне виховання молодших школярів у процесі навчання.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!