Примеры употребления "Волга" в русском

<>
Волга снабжает Саратовскую область электричеством. Волга постачає Саратовську область електрикою.
24 июня 1940 - перекрыта Волга. 24 червня 1940 - перекрита Волга.
Волга никак не выглядит бушующей. Волга ніяк не виглядає неспокійною.
"Волга" принадлежит фирме весь год. "Волга" належить фірмі весь рік.
Через область течёт река Волга; Через область тече річка Волга;
Невеста - Катерина Волга, флорист [9]. Наречена - Катерина Волга, флорист [3].
Наибольшей водной магистралью здесь является Волга. Найбільшою водною магістраллю тут є Волга.
Через всю систему озёр протекает Волга. Через всю систему озер протікає Волга.
Работы на строительстве канала Москва - Волга. Працював на будівництві каналу Волга - Москва.
ГАЗ-3110 ("Волга") цветной иллюстрированный альбом ГАЗ-3110 ("Волга") кольоровий ілюстровані альбом
Аренда лимузина с водителем Волга белая Оренда лімузина з водієм Волга біла
Ремонт, эксплуатация, обслуживание, тюнинг автомобилей Волга Ремонт, експлуатація, обслуговування, тюнінг автомобилей Волга
Волга являлась основным экономическим стержнем района. Волга була основним економічним стрижнем району.
Волга ("светлая") - крупнейшая река Европы (3530 км). Волга ("світла") - найбільша річка Європи (3530 км).
Основой электроэнергетики является гидроэнергетические ресурсы Волги. Основою електроенергетики є гідроенергетичні ресурси Волги.
Представляем интересные факты о Волге. Представляємо цікаві факти про Волгу.
Старица, город на Волге 112. Стариця, місто на Волзі 112.
Участок проектирования находится на берегу Волги. Ділянка проєктування знаходиться на березі Волги.
Для этого требовалось форсировать Волгу. Для цього потрібно форсувати Волгу.
Церковь Рождества Иоанна Предтечи на Волге. Церква Різдва Іоанна Предтечі на Волзі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!