Примеры употребления "Военачальник" в русском с переводом на украинский

<>
Советский военачальник, генерал-майор (1940). Радянський воєначальник, генерал-майор (1944).
российский военачальник, маршал инженерных войск (1977). Радянський воєначальник, маршал інженерних військ (1972).
Предыдущий военачальник пойдет на повышение. Попередній воєначальник піде на підвищення.
Основатель династии - сиамский военачальник Чакри. Засновник династії - сіамський воєначальник Чакри.
Николай Ватутин - крупный советский военачальник. Микола Ватутін - великий радянський воєначальник.
Чаленко Иван Терентьевич - советский военачальник. Чаленко Іван Терентьевич - радянський воєначальник.
Военачальник Гобрий вступает в Вавилон. Воєначальник Гобрій вступає в Вавилон.
1979), советский военачальник, генерал-полковник. 1979), радянський воєначальник, генерал-полковник.
Советский военачальник, гвардии генерал-полковник. Радянський воєначальник, гвардії генерал-полковник.
Чуйков Василий Иванович - советский военачальник. Чуйков Василь Іванович - радянський воєначальник.
Военачальник войска Ивана Исаевича Болотникова. Воєначальник війська Івана Ісайовича Болотнікова.
Это был талантливый и волевой военачальник. Це був талановитий і мужній воєначальник.
Военачальник Нофель проявляет к ним интерес. Воєначальник Нофель проявляє до них інтерес.
Немецкий военачальник А. Йодль позже утверждал: Німецький воєначальник А. Йодль пізніше стверджував:
1853 - 1933) - российский и грузинский военачальник. 1853 - 1933) - російський і грузинський воєначальник.
Советский военачальник, маршал инженерных войск (1981). Радянський воєначальник, маршал інженерних військ (1981).
Ян Жижка прославился как опытный военачальник. Ян Жижка прославився як досвідчений воєначальник.
Крупный русский советский военачальник, маршал авиации. Великий російський радянський воєначальник, маршал авіації.
Выдающийся военачальник Войны за испанское наследство. Видатний воєначальник Війни за іспанську спадщину.
Испанский военачальник, почётный генерал-капитан (1994). Іспанський воєначальник, почесний генерал-капітан (1994).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!