Примеры употребления "Будто" в русском с переводом на украинский

<>
Здание будто "парит" над землей. Будівля ніби "парить" над землею.
Человек исчез, будто его и не было. Незнайомець зник, наче його і не було.
Это ложь, будто УПА истребляла евреев. Це брехня, буцімто УПА винищувала євреїв.
Кажется, будто веселее стало жить. Здається, ніби веселіше стало жити.
Кухня отремонтированная, как будто новая кухня відремонтована, як ніби нова
И долго, будто сквозь тумана, І довго, ніби крізь туману,
Формы церкви будто повторяют антураж. Форми церкви ніби повторюють антураж.
Будто за мной - красный бычок Ніби за мною - червоний бичок
Вот и слышит будто стон... Ось і чує ніби стогін...
Мать будто предчувствует судьбу сына. Мати ніби передчуває долю сина.
Будто "Витус" застрелился из ружья! Ніби "Вітус" застрелився з рушниці.
Чудесный холм как будто дышит. Чудовий пагорб як ніби дихає.
Это как будто подавленная похоть; Це як ніби пригнічена хіть;
Заказ растут будто на дрожжах. Замовлення ростуть ніби на дріжджах.
Иль будто все цветы заговорили. Іль ніби всі квіти заговорили.
Украинские земли будто ожидали следующего завоевателя. Українські землі ніби чекали наступного завойовника.
Он будто волшебник заставляет молодеть каждого. Він ніби чарівник примушує молодіти кожного.
А собака как будто не слышит. А собака як ніби не чує.
Город будто сошел со сказочных страниц. Місто ніби зійшов зі казкових сторінок.
Он будто отталкивает персонажей к зрителю. Він ніби відштовхує персонажів до глядача.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!